随着剪映专业版版本的更新,越来越多实用、好用的功能被开发出来了,能够极大的提升我们的工作效率,本篇文章就给大家介绍一下剪映专业版双字幕制作!
识别字幕有两个功能,一个是语音转文字,自动添加字幕;一个是语音转文字的同时,自动把文字翻译成中文、英文、日语和韩语,实现双语效果!
下面介绍操作步骤!
步骤一,先向轨道中插入带有人说话的视频或者音频;
步骤二,单击“媒体素材”面板中的“文本”,接着单击“智能字幕”,然后单击“开始识别”,
单击“翻译字幕”右侧的下拉菜单,显示出可以翻译的语音,目前可以翻译中文、英语,日语,韩语。
单击“英文”之后,然后单击“开始识别”,就会同时添加中文及英文两种字幕,实现双语效果,如下图所示;
目前翻译功能需要vip功能,网上也有vip补丁的。
当然也可以用另一个办法平替翻译功能,使用网易见外平台。目前免费使用!
把语音识别成字幕后导出字幕文件,剪映提供了语音识别功能,可以将视频中的语音内容转换为文字。在这一步,我们需要使用该功能,将视频中的语音转换成中文文字,并生成对应的字幕文件(srt格式)。再把字幕文件导入到网易见外平台进行翻译,网易见外利用强大的神经网络翻译技术,能为海量单语字幕文件提供专业可靠的翻译结果。
翻译好的双语字幕文件再导入剪映即可!目前只能中文翻译英文,或者英文翻译中文,导出字幕文件可以双语字幕,也可以单独英语或者中文字幕文件!